Perfil de 李牧童李牧童 AlL aBoUt LoVe(space...BlogListasLibro de visitasMás ![]() | Ayuda |
|
27 julio 《Dreaming in the Party》在日常生活中,總會遇上一些異性,令你的思潮莫名起伏。
你們並不認識,不過在機緣巧合下出現同一場所。 看見她(他),你笑著打個招呼,然後轉過臉,用上同樣的表情和語調,跟場所中的其他人說應酬話。 然後,當她(他)的五官不是向著你時,當你站到較為隱蔽的一角,你才肯坦誠地對待自己的眼睛,在她(他)的臉上、身上來回梭巡。 看了一百眼,還想看第一百零一眼。 看了第一百零一眼,還是感到目不暇給,氣象萬千。 驀地,一如秋水的明眸,忽然向你這邊送過來。 你趕忙把視線挪開。 ComentariosPara agregar un comentario, inicia sesión con tu cuenta de Windows Live ID (si utilizas Hotmail, Messenger o Xbox LIVE, ya tienes una cuenta de Windows Live ID). Iniciar sesión ¿No tienes una cuenta de Windows Live ID? Regístrate Vínculos de referenciaLa dirección URL del vínculo de referencia de esta entrada es: http://muktung.spaces.live.com/blog/cns!A4951C6DBAD0FB64!1253.trak Weblogs que hacen referencia a esta entrada
|
|
|